Chỉnh thể các
đệ tử Đại Pháp đă vượt qua giai
đoạn tu luyện cá nhân; giờ đây, v́ sự thúc
đẩy cấp tốc của Chính Pháp hồng thế,
[nên] giai đoạn chứng thực Pháp của các
đệ tử Đại Pháp cũng gần đến
[bước] hoàn thành, [và] lịch sử sẽ mau chóng
tiến nhập sang giai đoạn mới. Bắt
đầu từ nay [trở đi], nhất là [với] các
đệ tử Đại Pháp tại Trung Quốc,
học viên mới và cũ, [cần phải] vứt bỏ
tâm chấp trước của người thường
vốn vẫn giữ từ lâu, và bắt đầu toàn diện
khẩn [cấp] cứu độ thế nhân. Một khi
giai đoạn hiện nay này qua đi, th́ sẽ bắt
đầu đợt đại đào thải chúng sinh
lần thứ nhất. Đă mang danh đệ tử
Đại Pháp trong thời kỳ Chính Pháp, [th́] giải
thoát cá nhân không phải là mục đích tu luyện; [mà]
cứu độ chúng sinh mới là đại [thệ]
nguyện của chư vị khi đến [cơi
người nơi] đây, và là trách nhiệm và sứ
mệnh mà lịch sử đă giao phó cho chư vị; do
đó, một lượng lớn các chúng sinh đă trở
thành đối tượng mà chư vị [cần]
cứu độ. Các đệ tử Đại Pháp không
được cô phụ trách nhiệm vĩ đại
đă được giao phó cho chư vị trong Chính Pháp,
càng không được để bộ phận chúng sinh
đó phải thất vọng; chư vị đă là hy
vọng duy nhất cho việc họ có thể tiến
nhập sang tương lai được hay không; vậy
nên, tất cả các đệ tử Đại Pháp,
học viên mới và cũ, đều phải có hành
động; bắt đầu toàn diện giảng thanh
chân tượng. Nhất là các đệ tử Đại
Pháp tại Trung Quốc, ai ai cũng cần bước ra để
giảng [chân tượng]; [như] hoa nở khắp
nơi; hễ địa phương nào có người th́
đều phải đến. Sau khi giảng chân
tượng mà có người muốn học công, th́
phải mau chóng an bài [cho họ] học Pháp học công;
họ sẽ là các đệ tử tu luyện của lô
sau.
Khi giảng thanh chân
tượng, th́ đồng thời phải coi trọng
[việc] học Pháp, không được tiếp tục
đọc và [lưu] truyền những thứ kinh văn
giả của lạn quỷ loạn Pháp được
lưu truyền bởi các học viên đang bị tà
lợi dụng v́ c̣n mang nặng tâm con người và
học Pháp sai lệch; phải duy tŕ chính niệm chính hành,
đầu năo thanh tỉnh, và toàn diện cứu độ
thế nhân một cách có lư trí.
Lư Hồng Chí
1 tháng Chín, 2004
● ● ● ●
● ● ● ● ●
Ghi chú: (của người dịch, không phải chính
văn, chỉ để tham khảo)
Bản
tiếng Hán: http://www.minghui.org/mh/articles/2004/9/1/83121.html;
Bản
tiếng Anh: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/9/1/52021.html.
Dịch
ngày 3-9-2004; bản dịch có thể được
chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn
với nguyên tác.
▪ chỉnh
thể: một thể (thống nhất), một
chỉnh thể, một toàn thể; xét cả chỉnh
thể chứ không phải theo từng cá thể.
▪ Chính
Pháp hồng thế: cái thể lớn, tràn ngập,
của Chính Pháp.
▪ thế
nhân: con người thế gian.
▪ đại
đào thải: đào thải lớn, loại bỏ
một lượng lớn.
▪ cô
phụ: phụ bạc, phụ ḷng, không làm trọn, không
hoàn thành.
▪ lạn
quỷ: bọn quỷ hư nát.